Le festival Les Boréales est partenaire du Bicolore, nouveau nom de baptême de l’espace culturel du 2e étage de la Maison du Danemark. Celui-ci vous propose de découvrir La Voix des Danois.
La Voix des Danois est une série de podcasts sur la littérature danoise qui va nous faire découvrir un ouvrage qui vient d’être traduit et publié en France. La série est présentée par Catherine Poher.
Dans ce neuvième épisode, Catherine Poher nous présente le roman Si la mort t’a pris quelque chose rends-le. Le livre de Carl. Le livre est un récit personnel qui décrit les premières années qui ont suivi la perte du fils de vingt-cinq ans, Carl, qui est décédé dans un tragique accident.
C’est à la fois un récit sobre de la vie après la perte d’un enfant – la façon dont le chagrin change le rapport à la réalité, aux proches, au temps – et une exploration de la puissance de la langue et de la littérature, à partir de nombreux textes qui évoquent le deuil, la perte et l’amour.
Née en 1963 au Groenland, Naja Marie Aidt est une des écrivaines danoises les plus reconnues de sa génération. Son œuvre, qui compte de nombreux recueils de poésie et de nouvelles, a été plusieurs fois récompensée.
Roman traduit du danois par Jean-Baptiste Coursaud, Éditions do, 2020
Extrait musique : Nick Cave (2016) : Girl in Amber, Full track, Skeleton Tree, Bad Seed Ltd
Manuscrit : Catherine Poher
Production et adaptation : Mette Kruse
Musique originale : Elke Laleman
Son et montage : Elke Laleman
Photos : Agnete Schlichtkrull
Soutien : Danish Arts Foundation
Épisode 1 : Morten Søndergaard – L’Attrape-Soleil
Épisode 2 : Siri Ranva Hjelm Jacobsen – Île
Épisode 3 : Sara Omar – La laveuse de mort
Épisode 4 : Anne Cathrine Bomann – Agathe
Épisode 5 : Olga Ravn – Les Employés
Épisode 6 : Yahya Hassan – Recueil
Épisode 7 : Kim Leine – L’homme rouge et l’homme en noir
Épisode 8 : Morten Ramsland – L’œuf
.