Thomas Enger

Thomas Enger est un auteur norvégien. Il est né à Oslo le 21 novembre 1973.

C’est en 2010 qu’il publie son premier roman Skinndød. publié une première fois en France sous le titre Mort apparente aux éditions du Rocher (avec une traduction du norvégien par Alex Fouillet) et réédité sous le titre Cicatrices par les éditions Bragelonne – en poche – (avec une traduction de la version anglaise par Stéphane Morvan). Le deuxième tome Douleur fantôme sort en même temps que le tome 1 mais en grand format. La série des enquêtes d’Henning Juul comporte 5 tomes, dont chacun peut se lire indépendamment. Les droits de films pour tous les livres de la série Juul ont été vendus à la société de production norvégienne Cinenord.

Il a également écrit des roman « Jeune Adulte ». Le premier (Den Onde Arven, 2013) a remporté le prestigieux Uprisen en 2014. Killerinstinkt (2017) a été nominé pour ce même prix en 2018.

Thomas Enger est un auteur international qui adore rencontrer son public aux quatre coins du monde. Un écrivain irrésistible, aux dires de ceux (et de celles) qui l’ont rencontré.

 

Douleur Fantôme [Bragelonne, 2019]. Traduit de l’anglais par Stéphane Morvan

« Si tu découvres qui m’a fait plonger, je te révélerai ce qui s’est passé, la nuit où ton fils est mort. »

Tel est le message qu’Henning Juul reçoit d’un criminel condamné pour meurtre. Or, la seule chose qui l’intéresse désormais, c’est la vérité sur l’incendie qui a coûté la vie à son fils Jonas, alors âgé de six ans. Quand l’auteur du message est retrouvé mort dans sa cellule, Henning Juul décide d’enquêter. Il ne croit pas au suicide de ce détenu clamant son innocence et décidé à monnayer sa sortie. D’autant que le crime dont il a été accusé ne portait pas sa signature. Il va bientôt mettre au jour une conspiration mafieuse, où tous les coups sont permis.

 

Cicatrices [Bragelonne, 2018]. Traduit de l’anglais par Stéphane Morvan

Une nuit, le journaliste Henning Juul est réveillé par les flammes. Son fils Jonas, six ans, est prisonnier du feu qui ravage son appartement.

Sévèrement brûlé au visage, Henning Henning reprend son poste deux ans plus tard à 123news, le journal en ligne où il travaillait avant le drame. On lui confie aussitôt un sujet : le meurtre par lapidation d’une étudiant en cinéma. La jeune femme semble avoir subi les hudud prescrites par la charia. Son petit ami est arrêté, mais Henning ne croit pas au mobile du châtiment religieux. Quand Tarik Marhoni, le frère du suspect, est tué sous ses yeux, il comprend qu’un gang est impliqué dans l’affaire et que sa propre vie est menacée.

Douleur Fantôme [Bragelonne, 2019], trad. Stéphane Morvan

Cicatrices [Bragelonne, 2018], trad. Stéphane Morvan

« Un récit haletant, dans la droite lignée de Stieg Larsson. » Bookpage

« Sombre, plein de suspense, brut de décoffrage, un roman à lire absolument. » Booklist