Gunnar Staalesen

Gunnar Staalesen est né à Bergen, en Norvège, en 1947. Il fait des études de philologie et débute en littérature à 22 ans. Il se lance peu à peu dans le roman policier et crée en 1975 le personnage de Varg Veum, qu’il suivra dans une douzaine de romans. Tous les polars de Staalesen suivent les règles du genre à la lettre, avec brio. Et les problèmes existentiels du détective privé, ses conflits avec les femmes et son faible pour l’alcool sont l’occasion d’explorer, non sans cynisme, les plaies et les vices de la société. Avec le Roman de Bergen, il dédie à sa ville natale une grande fresque sociale et policière couvrant tout le XXe siècle.

 

Piège à Loup [Gaïa, 2019]. Traduit du norvégien par Alex Fouillet.
Tôt un matin, le détective privé Varg Veum est arrêté par la police et placé en détention. Le motif ? Des traces dans son ordinateur font de lui le membre d’un large réseau Internet de pédopornographie. Comment est-ce possible ? Qui a trafiqué son matériel ? Et pourquoi ?
De sa cellule, Varg passe en revue ces trois dernières années, marquées par le deuil de son grand amour, une perte qui l’a plongé dans une spirale sans fin d’autodestruction. Sa situation désespérée vire à la course contre la montre. Varg doit faire face à deux défis : 1/ sortir de prison, 2/ trouver qui essaie de le broyer.
L’enquête la plus personnelle et la plus difficile de sa carrière : son propre cas.

Ingen er så trygg i fare. Gaïa, 2019. Traduit du norvégien par Alex Fouillet.

Où les roses ne meurent jamais. Gaïa. 2018. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Le vent l’emportera. Gaïa. 2017. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Cœur glacé. Gaïa. 2015. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

L’enfant qui criait au loup. Gaïa. 2014. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Face à face. Gaïa. 2013. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Le loup dans la bergerie. Gaïa. 2013. Roman traduit du norvégien par Olivier Gouchet

Comme dans un miroir. Gaïa. 2012. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

La Belle dormit cent ans. Gaïa. 2012. Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet

Pour le meilleur et pour le pire. Gaïa. 2012. Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet

L’écriture sur le mur. Gaïa. 2011. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Les chiens enterrés ne mordent pas. Gaïa. 2009. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Fleurs amères. Gaïa. 2008. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Roman de Bergen. Six tomes. Gaïa. 2007. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

La nuit, tous les loups sont gris. Gaïa. 2005. Roman traduit du norvégien par Alexis Fouillet

Anges déchus. Gaïa. 2005. Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen et Alexis Fouillet

La femme dans le frigo. Gaïa. 2003. Roman traduit du norvégien par Elisabeth Tangen