Ragnar Jónasson / Bibliothèque municipale Pauline-Roland, Fleury-sur-Orne

Rencontre

Ragnar Jónasson est né à Reykjavik en 1976. Grand lecteur d’Agatha Christie dès son plus jeune âge – et plus tard de P.D. James ou Peter May –, il entreprend la traduction, à 17 ans, de quatorze de ses romans en islandais. Avocat et professeur de droit à l’université de Reykjavik, il est aussi écrivain et le cofondateur du festival international de romans policiers Iceland Noir.

Un soir, Ari Thór apprend que son supérieur, l’inspecteur de police Herjólfur, a été grièvement blessé. L’homme enquêtait seul, au beau milieu de la nuit, dans une maison abandonnée. Bien vite se noue un inextricable jeu de piste qui, de passé trouble en compromissions, mènera Ari Thór jusque dans les couloirs d’un hôpital psychiatrique.

Mörk [La Martinière, 2017], trad. Philippe Reilly
Snjór [La Martinière, 2016], trad. Philippe Reilly